חפשו מילה כלשהי, כמו half chub:
 
1.
The new portuguese expression for being absolutely cool, something being pimpin'. From the portuguese "está-se", which means "we are" (the collective) and the english "pimpin'". It can be written as "se pimpin", but it is graphically more appealing if it is between apostrophes.
"Dubstep is totally 'se pimpin'."
"Jay-Z's Kingdom Come is the 'se pimpin' record of the decade."
מאת CIMENTO. 19 בנובמבר, 2006
 
2.
The new portuguese expression for being absolutely cool, something being pimpin'. From the portuguese "está-se", which means "we are" (the collective) and the english "pimpin'". It can be written as "se pimpin", but it is graphically more appealing if it is between apostrophes.
"Dubstep is totally 'se pimpin'."
"Jay-Z Kingdom Come will be the 'se pimpin' record of the decade."
מאת CIMENTO. 13 בנובמבר, 2006
 
3.
Usually used in a question as a greeting in Portugal, but it is currently being exported. It is synonymous with the american "'sup, G?".
- 'se pimpin'?
- Hell yeah.
מאת Jeremias Sousa 19 בנובמבר, 2006